Assessing translation quality: a survey of research into human translation, post-editing and machine translation

Authors

  • Francesca D'Angelo Alma Mater Studiorum Università di Bologna

DOI:

https://doi.org/10.6093/2281-6585/10701

Abstract

L’articolo analizza il rapporto tra traduzione umana, post-editing e traduzione automatica affrontando, in particolare, la discussa questione della qualità traduttiva. Vengono presentati diversi approcci e metodologie, identificando una serie di problematiche riguardanti la traduzione in termini di processo, prodotto e sistemi di valutazione. È inclusa, inoltre, una riflessione sull’osservata tendenza all’oggettivazione degli standard di traduzione e all’utilizzo di metriche automatiche, con particolare attenzione alle possibili implicazioni che ciò potrebbe avere per la comunità scientifica e di traduzione.

Author Biography

Francesca D'Angelo, Alma Mater Studiorum Università di Bologna

-

Published

2024-01-24

How to Cite

D’Angelo, F. (2024). Assessing translation quality: a survey of research into human translation, post-editing and machine translation. Annali Del Dipartimento Di Studi Letterari, Linguistici E Comparati. Sezione Linguistica, 12, 179–199. https://doi.org/10.6093/2281-6585/10701