Educazione emotiva, letteratura per l’infanzia e traduzione Il caso della giraffa Gerald/Zelda // Emotional education, children’s literature and translation The case of the giraffe Gerald/Zelda

Authors

  • Marta Maffia University of Naples L’Orientale

DOI:

https://doi.org/10.6093/1826-753X/13051

Keywords:

children’s literature, emotional education, emotional intelligence, emotions, translation

Abstract

Studies in psychology, particularly since the 1970s, have demonstrated the complexity of the concepts of emotion and emotional intelligence. Nevertheless, the centrality of these aspects in the process of growth and education of each individual is evident. In this light, children’s literature assumes an important role in fostering the socialization of emotions and improving children’s emotional development, especially in the practice of shared (picture)book reading with adults. Such a crucial role cannot be disregarded in the translation process. This contribution aims to present the case of the Italian translation of the picturebook Giraffes can’t dance. After some consideration of the overall translation choices, the analysis will focus on those parts of the text that describe the emotional evolution of the main character Gerald. The story of the giraffe, guided by a love for dance and music through a journey of self-discovery, will be analyzed in source and target languages.

Author Biography

Marta Maffia, University of Naples L’Orientale

Marta Maffia is Assistant Professor at the University of Naples L’Orientale, where she has taught Literary Translation and still teaches Language Acquisition and Language Education. Her studies mainly concern oral skills in the process of second language acquisition by illiterate and low-literate learners and the description and evaluation of emergent writing in L2 Italian. Other research interests include the vocal expression of emotions in a non-native language and the sociolinguistic description of plurilingual repertoires, with a focus on affective dynamics. She has also been involved in clinical linguistics and the analysis of pathological speech in native and foreign languages, particularly in the case of individuals with Parkinson’s disease.

Published

2024-12-27

How to Cite

Maffia, M. (2024). Educazione emotiva, letteratura per l’infanzia e traduzione Il caso della giraffa Gerald/Zelda // Emotional education, children’s literature and translation The case of the giraffe Gerald/Zelda. Studi Finno-Ugrici, n.S., 4. https://doi.org/10.6093/1826-753X/13051

Issue

Section

Children's Literature