“I can resist everything except adaptation”. Lubitsch’s speechless Wilde
Keywords:
adaptation, Oscar Wilde, Ernst Lubitsch, Lady Windermere’s Fan, inter-titlesAbstract
This essay begins with a reflection on the so-called Lubitsch touch and considers some of its features drawing on Weinberg’s (1968) traditional definition as well as on more recent contributions by Thompson (2005) and McBride (2018). The following section examines some specific cases concerning sound films but reminiscent of Lubitsch’s early production. The aim of this reflection on the Lubitsch touch is to investigate the 1925 adaptation of Oscar Wilde’s Lady Windermere’s Fan in the light of some of Lubitsch stylistic features. Lubitsch’s adaptation of Wilde’s play did not make any room for the play’s verbal witticisms but tried to recreate Wilde’s style employing the language of silent films. The essay therefore analyses the relationship between the two authors with reference to certain shared elements, such as their sophisticated style, the groundbreaking portrayal of gender relations, and the reflection on appearances and morality.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
SigMa Journal is an open access, online publication, with licence:
|
|
CCPL Creative Commons Attribution |
The author retains the copyright of his work whilst granting anyone the possibility “to reproduce, distribute, publicly communicate, publicly exhibit, display, perform and recite the work”, provided that the author and the title of the journal are cited correctly. When submitting the text for publication the author is furthermore required to declare that the contents and the structure of the work are original and that it does not by any means compromise the rights of third parties nor the obligations connected to the safeguard of the moral and economic rights of other authors or other right holders, both for texts, images, photographs, tables, as well as for other parts which compose the contribution. The author furthermore declares that he/she is conscious of the sanctions prescribed by the penal code and by the Italian Criminal and Special Laws for false documents and the use false documents, and that therefore Reti Medievali is not liable to responsibilities of any nature, civil, administrative or penal, and that the author agrees to indemnify and hold Reti Medievali harmless from all requests and claims by third parties.